top of page



Why It’s Incorrect To Call Indigenous Languages “Dialects”
The definition of the word “dialect” is often confused and misused, especially when it comes to Indigenous languages. Unfortunately,...
valeriamarchese2
Jan 305 min read
42 views
0 comments


Kaqchikel Interpreters and Translators: A Quick Guide
As the Kaqchikel people increasingly migrate to the United States for safety, economic opportunities, and a better quality of life,...
valeriamarchese2
Jan 304 min read
2 views
0 comments


Maya Bridge Success Stories: High Risk Pregnancy in a Lower-Diffusion Language
Recently, our team was contacted by one of our healthcare clients requesting a Nahuatl interpreter for an expecting mother with a...
valeriamarchese2
Jan 302 min read
5 views
0 comments

Q'anjob'al Interpreters and Translators: A Quick Guide
As the Q'anjob'al people increasingly migrate to the United States for safety, economic opportunities, and a better quality of life,...
valeriamarchese2
Jan 304 min read
3 views
0 comments

Honoring Native American Heritage Month: Reflecting on the Past, and Looking to the Future
As Native American Heritage Month begins, we are reminded of the remarkable history, resilience, and wisdom that Native American...
valeriamarchese2
Jan 304 min read
4 views
0 comments

Ixil Interpreters and Translators: A Quick Guide
As the Ixil people increasingly migrate to the United States for safety, economic opportunities, and a better quality of life, language...
Jace Norton
Oct 11, 20245 min read
112 views
0 comments


K'iche' Interpreters and Translators: A Quick Guide
Since the 1960’s to the 1980’s when K’iche’ Mayans began migrating en masse due to the Guatemalan genocide that took place during the...
Jace Norton
Aug 30, 20246 min read
319 views
0 comments


Here’s Why We Stopped Calling Indigenous Languages “Rare Languages” and Why You Should, Too
In the language industry, “rare" is a term that is often used to describe indigenous languages or other less commonly spoken languages....
Jace Norton
Aug 28, 20243 min read
71 views
0 comments


An Introduction To Mayan Languages
In the context of Latin American Indigenous languages, the term "Mayan" does not refer to a single language, but rather a family of over...
Jace Norton
Aug 16, 20244 min read
764 views
0 comments


Q'eqchi' Interpreters and Translators: A Quick Guide
As the Q'eqchi' people increasingly migrate to the United States for safety, economic opportunities, and a better quality of life, they...
Jace Norton
Aug 9, 20246 min read
114 views
0 comments


What Is An Indigenous Language?
What's the difference between an Indigenous language and a non-Indigenous language? What makes Indigenous languages unique? Both are...
Jace Norton
Aug 2, 20243 min read
627 views
0 comments


Language Access In The US: What You Need to Know
In the United States, millions of people do not speak English. What do they do when they need to attend an immigration hearing or visit...
Jace Norton
Jul 5, 20247 min read
941 views
0 comments


The Power of a Voice: Perspectives on the Crucial Need for Interpreters of Indigenous Languages
One of the things that for which we at Maya Bridge are working diligently to advocate and raise awareness is that speakers of indigenous...
Jace Norton
Jun 27, 20244 min read
157 views
0 comments


Celebrating a Milestone for Mayan Language Interpreter Education
This past weekend, we had the privilege of attending the graduation ceremony for the Healthcare Interpreter Certificate Program at the...
Jace Norton
Jun 11, 20242 min read
417 views
0 comments


9 Key Questions To Ask When Choosing A Provider For Mayan (And Other Indigenous) Language Services
9 Questions to help you find the best provider for Mayan and indigenous language services.
Jace Norton
May 31, 20249 min read
3,239 views
bottom of page